When you put your work out there, you never know how far it may travel: O cão que comeu o livro... ("the dog that ate the book"), a Portuguese-language blog, and Klimtbalan, one in Spanish. In the main, I'm very flattered, though Klimtbalan snagged photos that aren't particularly good, and one (reproduced grande!) is of an unfinished piece I'm not happy with. I use this blog to share in an informal way, mostly work in progress with friends who aren't near enough to come by for a glass of wine in the studio. The website I try to keep more formal and more structured, so it's a little troubling to see things piled one on another, out of any context in the case of blog images, and out of the chronological and thematic order of the website. But I guess it's all outside of the dog now.
Tuesday, March 16, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)